Tuesday, July 16, 2019

Human Dignity and the Law of the Land

Rabbi Marcus Rubenstein is the rabbi of Temple Sinai, an egalitarian Conservative synagogue about half an hour from where I live. We came to each other's attention when he organized the first Never Again Is Now action in our area--which I unfortunately found out about too late to attend. He has been hosting a series of iyyunim (roughly translatable as, lecture and discussion on topics of Judaic interest) at his synagogue, which fortunately for me one need not be a congregation member to attend. Monday's iyyun was Talmud Berakhot 19b through 20a, in which the rabbis discuss situations where strict adherence to certain commandments might conflict with showing respect for the dignity of other people. I missed it; the traffic on Route 6 was terrible, giving me ample opportunity to observe the texting habits of my fellow drivers. But after the iyyun, R. Marcus posted some thoughts on Facebook prompted by his own presentation. And I was with him until his last paragraph, when he attempted to derive its practical application by trying to draw conclusions about how DHS or ICE agents should act in their efforts to enforce, not divine law, but the all-too-human law of who may cross borders and abide within them.

This did not sit well with me. But rather than fire off a glib response, as Facebook's interface encourages people to do, to the detriment of their relationships and thoughts, I decided to sit with that discomfort for the day and see if anything came to mind that would account for it.

This is where I arrived in my thoughts: The rabbanim were not giving guidance to agents of state power, but to a dispersed, minority people scattered through the Sassanian and Byzantine Empires and beyond. And their words live inasmuch as they have meaning to persons--Jews, yes, but any who can read and understand their words, and apply them with intelligence--persons who are striving to act ethically. Not those who are enforcing the laws of earthly power, but those who are trying to do what is right by others. (Yes, my operating definition of "ethics" here borrows heavily from Emmanuel Levinas.) That is not to say that Jews, or any other would-be ethical actor, is under no obligation to the laws of the state in which they live. As the rabbanim dictate, dina de-malkhuta dina, that is, the laws of the land are binding upon the ethical subject inasmuch as they do not conflict directly with Torah. How, then, could adherence to the law of the land in this country come into conflict with human dignity? Consider the case of Scott Warren, against whom the Federal government brought felony charges for leaving water in places where immigrants could find it in the desert, and against whom they could still elect to attempt a retrial. If someone is presented with an opportunity to protect the dignity of an immigrant by offering food, water, or shelter, should they shy away from that ethical obligation, for fear of transgressing dina de-malkhuta, the law of the land?

Referring back to Berakhot, then, and Rabbi Marcus's iyyun, how might the conclusion reached by the rabbanim apply, that human dignity takes precedence over positive ("thou shalt") commandments and rabbinical ones (those derived by the rabbanim in the course of building series of "fences around the Torah"), but not over negative ("thou shalt not") commandments? Dina de-malkhuta is a rabbinical commandment, an adaptation to the loss of temporal power by Jewish communal institutions under Roman and Persian rule, and an injunction that no individual Jew should jeopardize the security of the community as a whole by claiming that the superiority of divine law gives license for all forms of rebellion. It is not absolute and for all time: Had it been, the Bar Kokhba rebellion would have been heretical, but Mar Samuel, the rabbi on whose authority it is given, was born more than forty years after that rebellion's defeat. As a rabbinical commandment, dina de-malkhuta is of a lower order than the defense of human dignity. Fear of breaking the law is no excuse for failure to come to the aid of immigrants, but rather, pusillanimity and moral cowardice.

So what does this have to do, then, with DHS or ICE? Rabbi Marcus may be more sanguine than I about the possibility that there remain, within those organizations, people still capable of behaving as ethical subjects. I find any such hope doubtful on its face. At this point, the actions of those agencies do not only transgress against human dignity, but also against certain basic, negative commandments that should be known to all: "Thou shalt not kill," "thou shalt not steal," and these more than suffice for critique of its actions. Ethical behavior within these organizations would require consistent and organized defiance of orders that not only transgress basic moral law, but also international treaty obligations. An employee of DHS or ICE, if they are not to risk being cast out from humankind as an agent of depravity, would have to take specific actions by which they would risk their job, or quit the filthy job entirely.

Longtime readers are probably perplexed that an atheist of known communistic sympathies is engaging in such Talmudic analysis, but as I already wrote six years ago when my worldview started to shift, "the main tasks of the moment are neither political nor economic, but ethical or moral." When one speculates on what the agents of a state ought to do--or, if one has given up hope that they might do otherwise than they are doing, how to frustrate their intent--one is engaged in political reasoning, and in that domain my training, the conceptual and analytic tools which I have most readily to hand, can be grouped under the broad heading of "Marxism." When one is discussing what persons ought to do, not necessarily with an eye toward the transformation of power relations but simply to demonstrate respect for others, one is engaged in ethical reasoning, and there, the earliest training I was given, the vocabulary to which I default, and the dialectical methods through which I attempt to navigate my way through contradictions, these all remain Jewish.

Monday, July 15, 2019

Thoughts on Surveillance and Narcissism

If you have been reading my fiction, you know that surveillance often figures into it. I would count it as having a central or plot-determining role in more than half of the stories I have published to date, a good 11 out of 17, in fact. More than the mere fact of surveillance, though, each such story poses the implicit question of why the characters would invite surveillance into their lives? I do not claim that the answers implied by the stories are all good, that is, convincing answers. The advantage, though, of writing fiction rather than non-fiction is that a single can offer or suggest multiple answers to any one question: If you don't like the first answer I seem to have given, try your best to uncover another through interpretation!

There are many situations, though, where the potential answers are so obvious, so trite, that the questions they pose are not interesting enough to support a story, but none the less they occur in life, with depressing frequency. Consider, for example, the matter of texting while driving. As of now, in the United States at least, it seems as though the only ways for someone engaging in the practice to be caught are direct observation by a police officer, or to have it uncovered through an insurance investigation subsequent to a resulting accident. With such sporadic enforcement, it appears to have become as rampant a practice as speeding, and far more dangerous. Today, I observed, through my rear view mirror, someone in the car immediately behind me with his iPhone propped against the top of his steering wheel for a distance of more than four miles, including at speeds approaching 60 miles an hour.

Technologically, it would not be much of a challenge for the phones, with existing capabilities and installed apps, to begin telling on us. GPS can tell whether the vehicle is in motion or not. If the car is at all internet enabled, as a growing number are, then it's just a matter of a few nested IF statements determining whether the phone is at a distance and in a direction from the car's own receiver or transmitter corresponding to active use by the driver, at a time that the car is in motion. All one needs is for that possibility condition to trigger an automatic notification to someone. This is so easy, that one need not be overly paranoid to suspect that it already exists, awaiting only the legal or market conditions for it to be activated.

What would those legal and market conditions be? It is easy to anticipate China imposing it as a requirement on all smartphone providers in a top-down manner. The media outcry calling for it is already in place. In the U.S. it seems more likely that it would come about through a combined rollout of varied approaches. A luxury surveillance item marketed to the parents of driving teenagers first--that already exists. Then a requirement imposed on commercial drivers by their employers, or on drivers with a history of violations as a condition of retaining their licenses. Then insurance companies start offering discounts to every customer who downloads their proprietary snitch apps. Then the undiscounted cost of insurance is allowed by state insurance commissioners to rise so high that it becomes prohibitively expensive for most people not to download the snitch apps. After all, if you don't install it, then clearly you must have something to hide. It might never attain 100% penetration, but 90% is good enough for most practical purposes.

And then, since the same "sniffing" technology could be used, e.g. to identify every cell phone within a certain radius of a police body camera and oriented in such a way as to suggest that the phone might be used to record the actions of the officer wearing that camera, and install a little virus that temporarily makes it impossible to record or livestream video. Of course, I could just be imaginatively paranoid, as near-future science fiction writers so often are.

"But, Joseph! You just gave away a potential story idea! Don't waste it on a blog post!" I am getting bored with writing that sort of story, however. Everyone recognizes someone they know in it, but never recognizes themselves. The characters are so foolish, so implausible, right?

I am not convinced of that. What the characters in the baroque surveillance regimes I have postulated in various stories have in common with the people who balance their cell phones on their steering wheels within our present, mundane surveillance regime is psychological narcissism, the inability to imagine that their own actions could be wrong or that they could be responsible for any harms to others that result from them. The obverse of the common unwisdom, "if you haven't done anything wrong you have nothing to hide," is not that the people who say that believe they have never done anything wrong, but that they are unable to recognize the wrongness of their own wrongdoing.

One can certainly tell stories about characters like that. I have. I do not think, though, that I need to tell many more. To tell such stories in a fiction register might even be a distraction from the non-fictional damage being done, not by characters, but by living caricatures.

Saturday, April 6, 2019

Meta-Anthology 2018

Repeating myself from last year, with slight modifications: I make no pretense to this representing the best short stories of the year 2018. First of all, because they are not of that year, having all first appeared in 2017. But also, since I could not possibly keep up with all short fiction publications of interest, I have culled them from four key anthologies, Houghton Mifflin Harcourt's Best American series, in its Short Story, Mystery Story, and Science Fiction and Fantasy instances, and the Pushcart Prize. Despite the names of those anthologies, it represents not the best of the best, but a selection of what was deemed "best" by others that I found nonetheless to be worth reading. This version of the meta-anthology, my sixth, comes the latest of any, due to my having completed an interstate move. Why do I keep doing it? I find that it brings or renews good authors to my attention, and also brings or renews to my attention strong publications, the sorts of venues in which I might be honored to have my own work appear. Was 2017 a good year for short fiction? Let me answer a question with a question: Was it a good year for anything?

Charlie Jane Anders, "Don't Press Charges and I Won't Sue," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2018. First appeared in Boston Review: Global Dystopias.

Anders is not the most politically insightful of contemporary speculative fiction writers, but what she brings to her work far more reliably than most is style.

Michael Bracken, "Smoked," from The Best American Mystery Stories 2018. First published in Noir at the Salad Bar: Culinary Tales with a Bite.

I can't resist barbecue, or shoot-'em-ups.

Yoon Choi, "The Art of Losing," from The Best American Short Stories 2018. First published in New England Review, vol. 38, no. 2.

Love and care can survive the loss of memory and mind, just barely. Somehow, a pair of Korean immigrant grandparents call to mind my own first-generation Jewish-American ones.

Gwendolyn Clare, "Tasting Notes on the Varietals of the Southern Coast," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2018. First appeared in The Magazine of Fantasy & Science Fiction, September/October 2017.

I suspect this transcends the author's intention, but this story is a perfect illustration of Walter Benjamin's dictum that "There is no document of civilization that is not at the same time a document of barbarism."

Olabajo Dada, "The Bar Beach Show" from 2019 Pushcart Prize XLIII. First appeared in The Southamption Review.

Military cynicism mastered the politics of the spectacle long before practitioners of mass politics recognized it as a thing in the world.

Samuel R. Delany, "The Hermit of Houston," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2018. First appeared in The Magazine of Fantasy & Science Fiction, September/October 2017.

This was my favorite science fiction story to appear in 2017, and it holds up. Not because it was perfectly realized--it wasn't--but because it was one of the few that I read that was not averse to the risk of failure.

Alicia Elliott, "Unearth" from The Best American Short Stories 2018. First published in Grain vol. 44.3.

I was in tears by the end of my reading, and glad in this case that the word "American" is used, by the series editor, in a sense that includes anglophone Canada.

Jaymee Goh, "The Last Cheng Beng Gift," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2018. First appeared in Lightspeed.

Some day human beings will outgrow the need for stories about parents needing, and failing, to unlearn a proprietary attitude toward their adult children. Until that day, this was one of the more imaginative examples of such a story that I have seen.

Jacob Guajardo, "What Got into Us," from The Best American Short Stories 2018. First published in Passages North no. 38.

A well-imagined scenario that any queer boy can relate to, strong characterization, and precise control of language that allows the writer to do test the limits of English with past, present, and future tenses.

Maria Dahvana Headley, "The Orange Tree," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2018. First appeared in The Weight of Words.

With more brilliant sentences in its few pages than in many of the rest of the stories published in that year, this sexual, intertextual piece immerses the reader in Mediterranean brine and the juice of bitter oranges.

Cristina Henríquez, "Everything Is Far from Here," from The Best American Short Stories 2018. First published in The New Yorker, July 24, 2017.

I somehow don't remember having read this earlier, even though I am a New Yorker subscriber. A horrifying story that is both weakened and made more horrifying by the knowledge that its horrors are already being outstripped by reality. Read it before it is made so far out of date that its horrors seem quaint.

Micah Dean Hicks, "Church of Birds," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2018. First appeared in Kenyon Review March/April 2017.

The greatest curse is a malformed wish.

J. M. Holmes, "What's Wrong with You? What's Wrong with Me?" from 2019 Pushcart Prize XLIII. First appeared in The Paris Review.

A story that left me smelling the funk of weed smoke and testosterone-charged man sweat.

Victor LaValle, "Spectral Evidence," from 2019 Pushcart Prize XLIII. First appeared in Ploughshares.

This felt to me like the way Raymond Carver would tell a ghost story if he ever allowed himself to tell a ghost story, which he did not, so that leaves space for LaValle to do his thing.

David Naimon, "Acceptance Speech," from 2019 Pushcart Prize XLIII. First appeared in Boulevard.

Human consciousness as the fever-dream of a rampant microbiome trying to think itself out of existence.

Alan Orloff, "Rule Number One," from The Best American Mystery Stories 2018. First appeared in Snowbound.

I thought I saw the end coming, and then I saw the end coming, and then I didn't.

Lettie Prell, "Justice Systems in Quantum Parallel Probabilities," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2018. First appeared in Clarkesworld Issue 124.

To be frank, when it comes to science fiction stories about alternate legal systems that appeared in 2017, I prefer my own "Menistaria...", which appeared in the Fall 2017 issue of Lackington's. But that had been rejected by Clarkesworld years before, and CW has a larger audience than Lackington's. What I do like about this story are the things that it shares with my own: The willingness to imagine that things could be better, and recognition of the moral stunting of those who cannot imagine things being other than they are.

Karen Russell, "The Tornado Auction," from 2019 Pushcart Prize XLIII. First appeared in Zoetrope: All Story.

Sometimes the bravest thing to do is the least destructive.

Amy Silverberg, "Suburbia!" from The Best American Short Stories 2018. First published in The Southern Review, vol. 53, no. 2.

You can never go home again because why on earth would you want to? A good example of fiction as literalized metaphor.

Curtis Sittenfeld, "The Prairie Wife," from The Best American Short Stories 2018. First published in The New Yorker, February 13 & 20, 2017.

This one I remember consciously deciding not to read when it was first published. The confessed Twitter addiction of both the author and the main character interacted poorly with my own; often when I am reading The New Yorker, I am logged into Twitter, and reading about a Twitter-obsessed character while being on Twitter seemed a bit too--as the main character in Silverberg's story would say--"meta". The presence of this story on the list shows how arbitrary this list really is. My reception of a story varies in part depending on the medium in which I am trying to read it. I am least receptive to fiction when it is on a screen, and stories that work in a fat volume may turn me off on a three-column page.

Turning to the story itself: It has some manipulative tricks, like not stating the gender of the main character's spouse until more than midway through. Though anyone who ends up surprised at that reveal, only reveals themselves, as a clueless hetero. Nonetheless, I am glad of its all-too-relatable depiction of having-kids-in-one's-forties, of getting nostalgic for the erotic abandon of one's teenage self, and its frank descriptions of vigorous scromping. A more ambiguous story might have ended up more cynical, perhaps too much so for The New Yorker, so perhaps I ought to write that more ambiguous story.

Rivers Solomon, "Whose Heart I Long to Stop with the Click of a Revolver," from The Best American Short Stories 2018. First published in Emrys Journal vol. 34.

A story that aims high, higher, more ambitious, than most stories published today, so that even if it does not quite hit its target, one savors the miss, the kickback, the smell of powder.

Cadwell Turnbull, "Loneliness Is in Your Blood," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2018. First appeared in Nightmare Magazine issue 52.

The first literary treatment I have seen of a soucouyant (I know there are more, but this is the first that I've read), which more than makes up for the single-sentence opening paragraph.

Sunday, March 31, 2019

2018 Nebula Ballot

Novel

My vote goes to: Blackfish City by Sam J. Miller. A sexy and urbane thriller set in the aftermath of climate catastrophe, which deftly handles multiple viewpoints, including technologically mediated shared human-animal consciousnesses. I would say that it was the best novel that I read of any genre that was published in 2018, but I fear that, because my reading list over the last year has been lighter than usual on contemporary fiction, that might seem like faint praise. Let me say then that it is arguably one of the best novels of this decade.

Novella

The Black God's Drums by Phenderson Djèlí Clark wins my vote through having the most original setting of this year's nominees.

"Novelette"

I will never not put this category name in scare quotes, as this term that as far as I can tell is current only among science fiction and fantasy fandoms too often ends up encompassing two disparate literary phenomena: long-ish short stories, sometimes overly long; and brief novellas, sometimes too brief to be fully realized. I have read and enjoyed pieces that fit the boundaries of this category, but none of this year's nominees have won my vote. (To be fair, for some of them it was only because interlibrary loan has been too slow for me to receive and read them before the deadline for ballot submission.) Abstention / no preference.

Short Story

Phenderson Djèlí Clark wins my vote again, this time with a story that tests the limits of fantasy at the levels of concept, narrative, and stylistics, "The Secret Lives of the Nine Negro Teeth of George Washington." While I am disappointed at the entirely anglophone nature of the nominee list in a year when a number of brilliant stories in translation found their way into science fiction and fantasy publications, this story is head and shoulders above almost anything else the genre brought us in 2018.

Abstention / No Preference for the Bradbury Award (dramatic presentation--my media consumption habits are dominated by print), Norton (YA; as it is--too much of what was nominated for the "adult" Nebulas reads like YA for my taste); or Game Writing (also not my bag). I would be tempted to vote for Black Panther for the Bradbury, as I did actually see it in the theater, but to do so without having yet seen Sorry to Bother You seems unfair to the latter.

Friday, February 1, 2019

Introducing: Just Outside the Eruv

In our return to New York State my family ended up living in one of the towns adjacent to the village of Kiryas Yoel. When I share this information with fellow New Yorkers and fellow Jews it triggers nods of recognition, and often furious warnings and denunciations, but it means little to anyone else, so let me explain. Kiryas Yoel was founded in the 1970s by the Satmar Hasidic Rebbe Yoel Teitelbaum, as a place where his followers could live in a more rural setting yet still be surrounded by fellow members of their sect. Though the Satmar Hasidim are the largest such group today, they are much less well-known, to either non-Hasidic Jews or to non-Jews, than Chabad-Lubavitch, so explaining who they are I might as well contrast them to Chabad. Whereas Chabad aggressively proselytizes their variety of orthodoxy to other Jews, the Satmarim grew after the Holocaust through a more restrained method of ingathering, in which they welcomed other ultra-orthodox Jews who had lost their religious and community leaders. This is not to say that there was never any chicanery: In Israel, there were some scandals provoked by the Satmarim adopting the children of impoverished Yemeni Jews from state-run orphanages. But for the most part, they focus their outreach most on those who are adult and already ideologically proximate to them. Whereas Chabad is Zionist--supporting the State of Israel, participating in its elections, and accepting its material support--the Satmarim are known for being anti-Zionist. Though it would be a mistake to presume that such opposition to Zionism as a political movement is motivated by humanitarian concern for the indigenous Palestinians. Rather, they regard Zionism as being a sin against the Jewish religion, arguments for which Rebbe Yoel Teitelbaum was known for publishing in lengthy tracts in the postwar period. Whereas Chabad will speak English, Hebrew, any language needed to proselytize, the Satmarim promoted the use of Yiddish as a means of asserting and promoting Jewish religiosity and identity--and in an effort to keep the loshen ha-kodesh of the Torah and Talmud pure of the muck of commerce and statecraft. And while Chabad-Lubavitch has become infamous for a growing messianic cult around their late Rebbe Menachem Schneerson, the Satmarim keep the veneration of their rebbes within the traditionally Judaic bounds of a cult of personality. Thus, for example, while there have been disputes over rabbinical succession in the forty years since Yoel Teitelbaum's death, to the best of my knowledge no fraction of the Satmarim have ever entertained the thought that he might return from the dead and reveal himself as the Messiah.

"Just Outside the Eruv" will be my name and tag for an occasional series of posts to this blog about experiences I have living in such close proximity to these fellow Jews, interacting with them, or with others in the area when the interactions are inflected by their presence. ("Eruv" is a Talmudic term referring to the boundaries of an area which, on the Sabbath, an orthodox Jew can treat as an extension of his or her house. To live within Kiryas Yoel is to live within an Eruv. I am just outside the Eruv--close enough that some of the more prosperous members of the Satmar community can own or rent houses and walk the short distance to services on Friday nights and Saturday mornings, but far enough that they cannot carry their keys with them.) This is the first entry in that series.

Today, my son and I paid our first visit to the Monroe Bakery. While it is not within Kiryas Yoel, it is Hasidic-owned, shomer shabbos, and has a good reputation for the quality of its challah and other baked goods. I entered the bakery a bit nervous.

Today was my first full day back home after a week-long trip to Florida, in which I briefly visited the bedside of my grandfather before his death, and comforted my mother and other relatives after it. My grandfather would have had no love and little sympathy for the Satmarim. His beliefs were no less atheistic and strongly held than my own, though not sharing the Marxist integument that holds my world view together. My grandfather was someone who through his life demonstrated that one could be ethical, upright, and consistent without any belief in a creator, though the ethics on which he acted were, too often, patriarchal and chauvinistic. His mother, whom he loved even to the point of cutting off all contact with his elder sister for what he regarded as her inadequate filial piety, was on the other hand the only one of my great-grandparents on the Jewish side of my family who adhered to any measure of orthodoxy. Thus I never met her, because she treated the day of my mother's marriage to my father as the day of her death. Given this background, it is not surprising that my grandfather had a greater impact on the beliefs of his descendants than his mother did, and so all the relatives present to remember him were about as secular as I am, and it showed in their attitudes toward my Satmar neighbors.

The attitudes of secular American Jews to the ultra-Orthodox (collectively referred to as haredim--all hasidim are haredi but not all haredim are hasidic) resemble the attitudes of elite, assimilated German Jews to the Ostjuden before the war, or of more Americanized cohorts to fresh-off-the-boat newcomers in generations past. Thus I had spent all week being the recipient of unsolicited warnings--"they're horrible people;" "they hate anyone who isn't one of them;" "they're the rudest people around, even worse than Israelis;" "greedy bastards;" "they stink;" and of course "they'll destroy the public schools around you once they get a chance."

Even if I know that these statements range from slanderously false to only partly true, having this be a recurrent coda for the week prior meant that I was on guard as I entered the bakery. I will report that the bakery smells like a bakery--delicious. The price on the chocolate babka was a bit high, but based on the smell it emitted as I cut slices for each of the kids, it is probably worth it. The challah we are saving for tonight's dinner, so I don't yet know if it is good, but the price is reasonable. The service could have been a bit nicer, but the conversation with the clerk changed tenor slightly when I took one of the three Yiddish newspapers in stock--from Der Blat, Di Tsaytung, and Der Yid, this time I decided to try Der Yid.

"You're interested in Jewish newspapers?"

"Ikh kon leyenen af yidish. I'm Jewish and I'm trying to keep my Yiddish up so I can translate things."

"That's good!"

Then I meandered into some apologetic, grammatically dubious statement in Yiddish downplaying my Jewishness, and he replied with a rabbinical saying in Hebrew that I did not recognize at first. Then he gave an English translation summing it up as, from God's standpoint, all his children are on the same level. And I thought that was a pretty decent thing to say, and not at all reflective of "hating anyone who isn't one of them."

So I left the bakery feeling pretty well disposed toward the Satmarim... until the drive home. From the bakery, the quickest way home takes me through the fringes of Kiryas Yoel. And on a Friday afternoon, drivers around there get a little frantic. After all, one must arrive home and turn off the ignition of the car before sunset, preferably well before sunset. So the driver behind me seemed a bit hurried. Let me be frank: He was riding up my ass. And then, as I approached a crosswalk where a teenage boy--still beardless--waited to cross, and where State law and basic decency dictated that I should stop to allow him to cross and finish his walk home before sunset, I did in fact stop--and the driver behind me honked, directly at me and implicitly at the pedestrian.

It left me wondering, which was the greater respect to the Sabbath? To rush home frantically honking one's horn at anyone who gets in the way? Or to yield to others in deference to their eagerness to perform a mitzvah in which one does not believe? Another way to ask this question might be: Who was the better Jew, the great-grandmother who never met or spoke to me, or the grandfather who loved me always, through all our differences?

Sunday, January 6, 2019

O Maine, addio

In the last week, I ended my seven-year sojourn in the State of Maine, a period that had, until now, been coterminous with my literary career. After several years of unemployment and underemployment, my spouse was offered a good position in her field at an institution in Poughkeepsie. This also opened the possibility of living much closer to her parents, that is, two of the beloved grandparents of my two children. (The third beloved grandparent, my mother, is in Florida, a state I avoid as much as possible.) Since my spouse's field is librarianship, I still need to find work in order to make the finances of this move work, but I have some prospects, and so, overall, it seemed worth the risk. Maine has inspired many, but not all, of my stories, and the corner of New York State in which we find ourselves has inspirations of its own. For example: right now, over my laptop screen I can look through the kitchen window, over the deck of the rental house in which we are living, and see the height of land known as Storm King. So I think we made the right choice.

In the chaos of the move, however, I lost track of publication schedules, and thus overlooked that the book Geek Out: Queer Pop Lit, Art & Ideas, ed. Sage Kalmus, is now available as an ebook or a paperback. In this book one can find my short story "O terra, addio" (quotation marks are part of the title, as it is an allusion to Verdi's Aïda). Much of the story takes place at Lincoln Center in the City, a place I will be able to visit more often now than I did during my Maine exile. I encourage you to order the book. I will, as soon as we are done unpacking our existing library.

Saturday, December 15, 2018

2018 Nebula Nominations

My literary income this year was good enough (mostly from translations) to justify rejoining SFWA, which means I can nominate things for the Nebula award. But I have not read quite as much contemporary science fiction and fantasy this year as in some recent years, and with my upcoming move I do not have much time for catch up reading, so my nomination slate is full in only one category, Short Story. Here we go:

Novel

  1. Blackfish City by Sam J. Miller
  2. The Mere Wife by Maria Dahvana Headley
  3. The Emissary by Yoko Tawada: I should note that this one, I am not 100% sure whether to classify it as a novel or a novella. It is 138 densely packed pages long.

Novella: None (unless I'm wrong about the Tawada)

Novelette

  1. "Widdam" by Vandana Singh
  2. "The Department of Happiness and Reimbursement" by Karen E. Bender

Short Story

  1. "Walking" by Der Nister: The only entry in which I have a hand, albeit as translator rather than author
  2. "The Secret Lives of the Nine Negro Teeth of George Washington" by Phenderson Djèli Clark
  3. "Domestic Violence" by Madeline Ashby
  4. "A Night Out at a Nice Place" by Nick Mamatas
  5. "Hainted" by Ashley Blooms

Friday, December 14, 2018

A Paean to Bureaucracy

For the last not-quite-seven years at Bates College. The following text was composed and delivered as an address at a farewell party organized on my behalf, somewhat against my will. I ended up surprised and pleased by what I wrote, and so I share it.

I decided to prepare remarks because while, as you all know, I have no trouble with improvised public speaking, sometimes others have trouble with what I end up saying when there’s no script to guide me. I would have preferred to individually thank and praise each person in this room, and some who are not here but apologetically warned me of their inability to make it, but since I wasn’t exactly sure who would be here, that would have entailed improvisation, dangerous improvisation, in which what I intend as thanks and praise to one might be construed as cutting satire of another.

Earlier today, one of you sent me a quote from David Foster Wallace’s The Pale King that I believe perfectly encapsulates this strange job of mine, whatever one chooses to call it, whether “grants officer,” “sponsored programs professional,” “research administrator,” what have you. I’m not a fan of Wallace’s style, which I find bloated, so on the page, I’ve put ellipses where I think there should be cuts, over which I will elide in reading it out.

“I learned that the world … as it exists today is a bureaucracy. This is an obvious truth … the ignorance of which causes great suffering…. I discovered the key. This key is not efficiency, or probity, or insight, or wisdom. It is not political cunning, interpersonal skills, raw IQ, loyalty, vision, or any of the qualities that the bureaucratic world calls virtues, and tests for. The key is a certain capacity that underlies all these qualities…. The underlying bureaucratic key is the ability to deal with boredom…. The key is the ability, whether innate or conditioned, to find the other side of the rote, the picayune, the meaningless, the repetitive, the pointlessly complex. To be, in a word, unborable…. If you are immune to boredom, there is literally nothing you cannot accomplish.”

To become immune to boredom requires the disposition (thank you, Lauren Ashwell, for that word) to find the fascinating, the novel, the thing you did not understand before about nature, history, or the given ensemble of social relationships, within the absurd origami of statute, regulation, policy, and procedure. Most academics despise bureaucracy and yet every academic organization, as far as I can tell--and I have worked in and with a good few--is one. Provided with powers and responsibilities of self-governance that are the envy of most American workers, you build infernal machines of your own devising. Then, realizing that you need more resources, you go to foundations, corporations, and yes, especially, government agencies, bureaucracies of greater refinement and power which impose further elaborations on your own native convolutions, with gestures, and paperwork, mirroring their own. You hate bureaucracy, but you need bureaucrats, and here I am, at your service.

Usually at these sorts of events, we are celebrating someone venturing forth to something that, within the careerist and meritocratic system of values common to bureaucratic organizations of all types, can be regarded as “something better.” As it stands, though, I am the proverbial “trailing spouse,” for while my wife is pursuing an opportunity at Marist College to be and, perhaps more importantly, be recognized as, one of the best damned cataloging librarians on the North American continent, no sane mind sets out with the ambition to be and be recognized as a master bureaucrat. Things are not yet settled, but the most probable outcome is that, within a month or so, I will be doing a very similar job at a very similar institution. In other words, I will be called upon, in the next few years, to do much the same sorts of things that I have accomplished at Bates over the last seven: To establish policies and procedures, identify strengths, opportunities, threats, and weaknesses, align institutional priorities and faculty expertise with sponsor missions and guidelines, design budgets ranging from four figures to seven, and to have the arrogance necessary to polish the prose of certified geniuses.

(I did imply earlier that I’ve improved David Foster Wallace’s prose, so why not yours as well?)

Don’t pity me, though, because if things work out that way, I will love it every bit as much as I have loved it here, and if I succeed, it will be as a result of all I have learned from working with--or in some cases, around and through--each of you. And if it doesn’t work out quite like that, well, there are plans B and C. Because the bureaucratic mind always has at least two backup plans.

Since the announcement went out about my departure, a number of people have said variations on, “What will Bates do without you?” And my response has always been, “Bates will be just fine.” And that is not only because Theresa is excellent at what she does and will grow into new responsibilities, or that Malcolm will put together a great job description and a search committee that will select an excellent replacement. They will. But a bureaucrat’s greatest virtue, unlisted by Wallace and which derives from the key disposition of unborability, is to be replaceable. Here I’ll quote more fully, from someone whose style and insight I like better than Wallace’s, the sociologist Max Weber, for whom “bureaucratic leadership” created a tendency toward “formalistic impersonality: … without hatred or suffering, and therefore without love or enthusiasm … ‘without regard for personality,’ formally the same for ‘everyone,’ and therefore in the same practical manner despite various given interests, the ideal [bureaucrat] carries out their duty.” (Yes, that is my own translation from the German, so it may vary a bit from what the sociologists in this room recall from their graduate seminars.) The Weber seems to be in contradiction to the Wallace, just as it may seem to contradict how I have carried out my duties at Bates. Here is my synthesis:

The ideal bureaucrat creates the conditions necessary for impersonality, for the work to be carried on one way or the other, with or without love or enthusiasm. The love or enthusiasm described by Wallace describes merely the conditions for the survivability of bureaucracy by any one individual human organism. For example, the ability to discover a neat trick for streamlining the issuance of subawards, and for one’s response to that discovery to be life-affirming excitement rather than grinding ennui. Bureaucracy as such is indifferent to whether the individual bureaucrat experiences excitement rather than boredom. What matters is that the subawards are issued, in conformity with the Uniform Guidance, on a timeline that can be defined as timely, not whether or not the individual bureaucrat enjoys or even appreciates the process; with the utterance of that statement I have divided the sheep from the goats, the bureaucrats from those who merely live through bureaucracy, based on whether or not you rolled your eyes.

So if you miss me, what you may miss will be my love or enthusiasm, whether it is for the research or teaching that animates your spirit, or for the behind-the-scenes processes that attempt, not always successfully, to minimize your administrative burdens. But if I have succeeded in what I set out to accomplish, that love and enthusiasm, whether it is replicated in a new Director of Sponsored Programs or not, will become progressively less important, as the processes take on lives of their own, shaping the office in the image of the formal, instrumental rationality that is the necessary and sufficient condition for its existence.

And so, with amore ac studio, I hope to have undone the necessity over the long term for both. And that is why I say, Bates will be just fine. Thank you all for your help over the years in making it so.

Friday, November 16, 2018

A Newly Published Story, and a Note about Awards Eligibility

My story "Simple Present" has been published at "Igxante: An Ontology / Becoming: An Anthology" (scroll down for my piece) by Kate Morgan / Human Decency Is Key. Though fictionalized, this is also the most personal piece I have published yet. It also serves as a reductio ad absurdam against Orhan Pamuk's rape-apologia in the form of a philosophical novel, The Museum of Innocence. And the person who inspired it is now 11 years old.

This is the time of year when writers of science fiction and fantasy start doing "awards eligibility" posts, with an eye toward nominations for the Nebula and Hugo prizes. "Simple Present," while it is "speculative" in the philosophical sense of the word, is not part of either of those genres of fiction, and so, even if you like it, this is not an awards eligibility post for that story, which is the only piece of my own fiction to be published to date in 2018. Another story of mine has been accepted for publication in the Geek Out! anthology forthcoming from Qommunicate Publishing, but I am not certain when it will appear, and thus do not know whether that story will be out in time for 2018 awards eligibility.

Something I did have a bit to do with, that would be eligible for awards, is the story "Walking" by Der Nister, which I translated from the Yiddish. The translation was first published in March 2018. I loved it enough to translate it; perhaps a few readers might love it enough to nominate it for some honor or another.

Sunday, August 26, 2018

A Note in Favor of Polemical Vignettes

Opposed to the philosophical novel--the bloated doorstop of prose in which two thousand years of patriarchal clichés take on the lyrical weight of a dubious story--is the polemical vignette, which peers into a corner of the universe that the novelist has deemed unworthy or uninteresting and finds there a probative counterexample to one or another grotesque generalization. Like Hamlet to Horatio, it says, here is something, from heaven or on earth, not dreamt of in your philosophy, take account! I have written a few such things, and I want to write more, but I find that they tend to be a bit hard to sell.

In any case, one such piece of writing, "Simple Present," has been accepted for publication in the project Becoming: An Anthology. As a tenacious Hegelian, I had to submit something to a project with that title! The anthology is scheduled to be published in November of this year, and if you who are reading this happen to be the sort of person who thinks and writes and thinks about writing and thinks by way of writing, then you might want to look at it carefully.

Saturday, March 31, 2018

Catching Up: Der Nister, and more books

Illness, family obligations, and miscellaneous dramas have limited my time and energy for writing. Here are some quick updates:

Der Nister

The first of my Der Nister translations to be published is "Walking," my translation of the story "Geyendik." I've been able to trace the story's bibliography to the 1929 Kiev edition of Gedakht; if anyone knows of earlier appearances, please share the bibliographic information. Its appearance is thanks to the excellent Samovar project by Strange Horizons. You can read my translation here, and if you have Yiddish, here is the original text.

There is even more exciting Der Nister publication news pending, but I have to keep it embargoed for now.


Other People's Books

I have continued my project of reading books off my shelves that are as-yet-unread by me. (Some days, it was all I had the energy for.) These are the ones that I consider worth commenting on, for reasons good or bad:

Michael Chabon, The Amazing Adventures of Kavalier & Clay. Chabon did not come to my attention until The Yiddish Policeman's Union, which I loved. Since I read it, I have made a point of buying any copy I encounter of one of his books, even if I do not immediately have time to read it. So this is one of those books that I did not read until well after seemingly all my friends--the Jews, the lefties, the queers, the comic book nerds, and the overlapping intersections of those sets--had read it and loved it. If you are a member of any of those sets, then you will probably like it, though the strongest correlation for loving it appears to be an appreciation for comic books, which are not my thing. Chabon's loving descriptions of its evolution as an art form, through the actions of his fictional characters and the cameos of their historical counterparts, left me with more appreciation for it. The fictional comics penned by the characters that I wish were real, so I could read them, are Luna Moth, the Citizen Kane-inspired pre-war editions of The Escapist, and various works by Rose Saxon.

Paulo Coelho, The Witch of Portobello. Coelho is an author who, when I hear third-party descriptions of his works, I think, "I should read him." Fabulist, literate, etc. My delay had largely to do with the fact that Portuguese is one of my languages, and I tend to be undecided about reading works in translation when it is theoretically possible for me to read the book in the original. Apparently, I should not have worried about it, since if his other novels are anything like this one, he is a waste of time, in English or Portuguese. I'll sum up why in two words: Mystical gypsies. (Yes, that is the word he uses.)

Charles Dickens, Hard Times. Forced high school readings of Dickens' most popular books--Great Expectations, Tale of Two Cities, and, egad, Oliver Twist--ruined him for me well into my twenties. We have a fair amount of Dickens on our shelves because my wife, at an earlier time of her life, aspired to become a scholar of Victorian literature. So from time to time, I resolve to give his lesser known works a chance. Previously, with his collected short fiction, and with Bleak House, the resolution has been worth it. Bleak House, in particular, I suspect may be one of the best English-language novels of the 19th century. But Hard Times, though worth reading for its almost Engelsian depiction of "the condition of the working class in England," is not, overall, a good novel. It has a message, and every character interaction must bend before its implacability. And that message is awful. It boils down to, "Hey, um, fellow rich people--maybe we should teach the poor some feeble sentimentalism, because if they get as calculating as we are, they might decide to eat us."

Nawal El Saadawi, Woman at Point Zero. This is a painfully sharp, fact-based novella by one Egypt's best known feminists. Content warnings: FGM, CSA, rape, sex work, and murder, but the murder is the least offensive part because it's a pimp who gets killed.

Thursday, March 8, 2018

Seeing Ramallah

Can poets be great prose writers? Can a writer's quality be judged in translation? After having read I Saw Ramallah by the Palestinian poet Mourid Barghouti, my answer to the first question is, "Why not?" And to the second, it is clearly yes if one is fortunate to have Ahdaf Soueif as one's translator.

The experience Barghouti describes--a displaced person is allowed to return to the hometown from which he was forcibly separated, not in conditions of freedom, but in an awkward power-sharing arrangement wherein the conquerors retain power--is not unique to Palestinians. And it is far from universal among Palestinians, being a privilege reserved to a minority of the displaced, and now effectively closed to nearly all. Prolonged statelessness is now a condition of being for Syrians, Rohingya, Somalis, Sri Lankan Tamils.... It does not seem likely that the now growing list of groupings will begin to diminish any time soon. Worldwide, there are more refugees and other displaced persons than there are Britons.

Nor is Israel the only agent of oppression. It was the police of Anwar Sadat who saw to it that Barghouti would be separated from his wife, the Egyptian novelist and literary scholar Radwa Ashour, and their son Tamim for most of the latter's childhood. In another generation, Ashour might have dutifully followed her husband in his wanderings, but Barghouti's feminism leaves traces throughout his narrative and seems sincerely felt--better to let her have a career, and for their child to grow up in a place that is at least partially home, than to make her into a camp-follower. He is critical throughout, not only of states and powers, but of political parties, social movements, and not least of all, himself--his old poems, his fateful choices, his rages, and his responses to feelings of loss.

The memoir is powerful, but leaves one with a desire to read him in his preferred medium, and that is something I should do soon.

Sunday, March 4, 2018

It Mek

I have bookshelves. Many shelves, full of books, and then there are the books that do not fit on the shelves. After more than five years in this house, the gradually increasing entropy of tsundoku had gotten to be too much, even for me. In the last few weeks, my wife and I--on my initiative--have alphabetized the books by author's last name, re-shelved them, and purged the collection of duplicate copies and other things we do not want. The books from U-Z are still unshelved, and I estimate we need at least another 8 linear feet of shelving to accommodate them. But more importantly, the process reminded me that I own a lot of good books that I have yet to read, and that perhaps I ought to do that.

So what I am doing is choosing an as-yet-unread-by-me book off each shelf, sequentially, and reading it. Thus far I have read It Begins with Tears by Opal Palmer Adisa and Rule of the Bone by Russell Banks. Today I started I Saw Ramallah by Mourid Barghouti. It was only as I was making my way through the Barghouti that I realized it would be worthwhile to blog about each such book I discover, or rediscover. Rather than do two separate posts about the Adisa and the Banks, I will post about their unexpected commonalities.

Banks is a writer who gets inspired by places. The novels and stories of his that I have especially enjoyed are those which peer into the wickedness of two of the stranger places I have lived, which he and I share biographically--southern Florida, and the Adirondack region of upstate New York. The stories work because, no matter how marginal the characters whose lives they trace, the places seem true, recognizable, and therefore uncanny. Rule of the Bone is not one of Banks' best works, I suspect precisely because it takes a lengthy detour into a place that Banks clearly does not know as intimately, Jamaica.

Adisa knows Jamaica very well, as it is her home. She tells the story of a village by interleaving the stories of those who have stayed, those who have returned, and the supernatural neighbors whose joys and tears wreak opposite effects upon the human world. While the book is written in literary Standard English, the characters speak in Jamaican creole, rendered on the page through the device of "eye dialect." Banks does the same, for a major character in Rule of the Bone is "I-Man," a Rastafarian who becomes a kind of spiritual guide to Bone, the teenage stoner dropout from Au Sable Forks who gives the book its name. There seem to be a lot of things that Banks does not understand about Jamaica, and a Jamaican could do a better job than I of picking them all out. I will focus on one symptomatic word: "mek".

"Mek" sounds like the Standard English verb "make," and that is how Banks has I-Man use it, as an eye dialect marker in places where make would have been used by an American or British speaker. In the mouths of Adisa's characters, "mek" reveals the wider ranger of grammatical functions and meanings that it has taken on in everyday Jamaican language. Yes, there are plenty of examples where it is used like make. But also: "Me dance wid all de boys cause me did love dancing, but me neva mek no boy touch-touch me breast or put dem hand unda me dress." (222) Here it functions more like "let" would in Standard English. As also in this folk saying, which Adisa uses as a chapter title: "Stand steady mek ant crawl over you." (180) In other places, "mek" functions more like an exclamatory "why?" For instance: "God, Marva, mek you use so much pepper! De children can't eat dis!" (130)

The last usage relates grammatically to one that can be found in texts that both Adisa's novel and Banks' reference, the corpus of Jamaican folk and popular music, with the latter coming into the awareness of North American culture vultures like Banks and me by way of ska and reggae. So for example, I have long puzzled over the lyrics to Desmond Dekker's classic "It Mek". The full refrain, and various interpretations of it on the internet, suggest a meaning along the lines of "That's why!" (As in, that's why you'll get what's coming to you.)

You think I never see you when you jump over de wall
You think I never see you when you accidentally fall
Me said a it mek - mek you pop your bitter gall
A it mek - while you accidentally fall
A it mek - hear she crying out for ice water

And now that I've puzzled that out with a bit of help from Adisa's rendition of everyday Jamaican speech, it occurs to me that the song carries the same note of glee at misfortune foretold that I would hear when my grandmother, translating Yiddish speaking ancestors, would gloat "God got you" at my misbehaving younger brother.

The levels of meaning to "mek" would have required more time and care for Banks to discern, just as it would have taken more time and care for him to sort out some of the apparent disjunctions in his narrative. (For example: Why would I-Man, seemingly a respected ganja wholesaler in Mobay and a prosperous smallholder in his home village, have ever left Jamaica to cut cane and pick apples on a migrant farmworker visa in the States? Reasons there may be, and are even suggested in the text, but he is too much the one dimensional "magical Negro" figure for them to ever hold.) In his narration, Bone refers throughout to Jamaican creole as "their Jamaican language," not recognizing the words he hears and eventually learns as English, and while this seems to be intended an indication of a northcountry crust-punk's lack of sophistication, it is something that linguists would regard as perhaps naively accurate, in comparison with the homogenized tolerance of treating all linguistic differences as matters of "accent." Creoles are languages in their own right, and can support not only the everyday speech of the village and the market, but carry the weight of literature and statecraft as well. That they are denigrated and held as lesser by their own speakers, regarded as "bad English" (or French or Portuguese or...) derives from social facts that make themselves felt within, but go far beyond, language.

Sunday, December 31, 2017

A Look Back on a Disappointing Year

My Own Writing

Three stories of mine were published this year. If you want to read "Ruins of a Future Empire," you will need to order a print back-issue of Salvage No. 4, since they do not put their fiction and poetry up on their website. I think it's worth it, not merely for the story, but because Salvage is a serious journal of political thought that deserves to be more widely read. "A Summary of Menistarian Law..." is, for now, only available to subscribers to Lackington's, another publication whose purchase I would recommend, but if either the money or the inspiration fails you, note that they will make it available online for free at some point. The flash-fiction piece "Cynthia" may be viewed by all on the website of Asymmetry.

As of now I have 13 pieces out on submission, 12 fiction and one creative non-fiction (essay), and I am doggedly, perhaps delusionally, optimistic about some of them. But at the moment I have no contracts in hand, so no concrete publication plans on deck for 2018. It is the first year since 2015 to begin that way for me. Which is to say, if someone reading this is a fiction editor who has been considering commissioning something from me, now would be an excellent time for you to reach out.

Translation: The Der Nister Project

Things finally settled well enough in my workday life that I can contemplate applying for grants and fellowships to further my literary endeavors--I am no longer a one-person office, but the Director of a two-person office, so I now have reliable back-up at work. Thus, if I am fortunate enough to receive something, I can arrange to take a bit of time off and know that the grant-seeking endeavors of my colleagues will be in good hands. My debut effort in this vein was to apply for a translator's fellowship from the National Yiddish Book Center. However, even if I do not get the fellowship, the preparatory work for the application stirred in me a great enough passion for the stories of Der Nister (pen name of Pinkhus Kahanovich, lit. "The Hidden One") that I shall proceed with the project one way or the other. (Or, as Der Nister would say, vi-nit-vi.) The initial stage of the project, proposed for completion within one year if I get the NYBC fellowship (longer perhaps if I don't), is translation of the stories he had published under the collection title Gedakht. I have already translated two stories ("In vayn-keler" and "Geyendik") and am working on a third ("A forshpil"). The tone and subject matter of the stories is such that they would fit readily, if perhaps a bit uneasily, in contemporary fantasy publications, which are increasingly open to the publication of work in translation. However, I have not yet sent them out for submission or query, since I need to finish my due diligence either to secure the rights or (what I think is more likely, since Der Nister died in a Russian gulag in 1950) to document that these are in fact orphaned works. Also, the story I am now working on, "A forshpil," has some references to Yiddish theater, so I will likely need to do some archival work in YIVO's excellent collection to try and pin down those references before finalizing that translation. The other two stories stand well on their own, and will likely be ready to go out once I have sorted out the rights question. Let the hidden one not be quite so hidden any more.

Other People's Writing (aside from Der Nister)

The amount of money I spend on things like memberships (e.g., to be able to nominate for the Hugo or Nebula awards) or magazine subscriptions (to keep on top of what is going on in the world of short fiction) is directly tied to my income from story sales. So the former have expired, and on the latter, I am down to The New Yorker, Lackington's, and The Magazine of Fantasy & Science Fiction (and I think my F&SF subscription will expire soon). This is all to say, only slightly apologetically, that I am no longer really trying to keep on top of new short fiction as it comes out. Therefore, this section will focus on what I read within the bindings of books, checked out from one of the libraries to which I have access. Of the books I read in 2017 that were published in this year, the following are those I believe to be worthy of note (arranged in alphabetical order by author's last name, to avoid the futility of ranking):

  • Lesley Nneka Arimah, What It Means When a Man Falls from the Sky
  • Elif Batuman, The Idiot
  • Roxane Gay, Difficult Women
  • Nick Joaquín, The Woman Who Had Two Navels and Tales of the Tropical Gothic
  • Arundhati Roy, The Ministry of Utmost Happiness
  • George Saunders, Lincoln in the Bardo
  • Jim Shepard, The World to Come
  • Pajtim Statovci, My Cat Yugoslavia
  • Jeff VanDerMeer, Borne

Some summary comments, in lieu of full reviews.

  • I had been looking forward to the publication of Arimah's first collection of short fiction since her story "Who Will Greet You at Home" first came out in the New Yorker. There is no shame in acknowledging a greater talent. The only notably weak piece in this collection was, ironically, the title story; I am so caught up in the dismal mechanics of climate change that I found its underlying world-building distractingly implausible. The rest are worth seeking out and reading again and again.
  • I am honestly not sure how well Batuman's first novel would stand up to reading by anyone who did not attend college in the mid-1990s. Since I did attend college in the mid-1990s, I loved it as a Bildungsroman that rendered obsolete my own potential contribution to the genre. I am glad she was bold enough to undermine the very genre of the Bildungsroman, ending it with the sentence, "I hadn't learned anything at all." And that it is a love story, not about falling in love with a boy (there is a guy, kind of a jerk) but with language.
  • Gay is not as great an essayist as she has been built up to be, and while I think she is a good novelist I recognize that there is room for debate. But if anyone makes so bold as to question her command of the short story, we will have to fight. Nearly every story of hers that I have read has been like attending a master-class on form; they are some of the best published in recent years. So finally she has a collection out. Particular favorites of mine from the collection include "I Will Follow You," "FLORIDA," "North Country," "How," and "Strange Gods."
  • In retrospect, it appears that Nick Joaquín was one of the best short story writers of the 20th Century. And yet despite his having written in English, he is hardly known by anyone who is not Filipino. So perhaps we should remedy that oversight and all read this new Penguin collection of his work. I don't think he's as strong a playwright as a prose writer--"A Portrait of the Artist as Filipino" has some compelling stagecraft in the first two scenes, but lapses into melodrama and sentimentality in the third. But unlike the play, all the stories are worth reading straight through. I suspect that for readers that share a background knowledge of Catholic religion, there are points of reference that this Jewish atheist cannot identify with, but their emotional and intellectual range was evident to me even with such barriers to shared comprehension or experience.
  • The irony of my inclusion of Roy's new novel is that it reinforced my suspicion that she is a better political essayist than a novelist, so unlike many critics I was in no great rush for her to "get back" to writing fiction. Two data points is not enough, but the hypothesis seems to accrete further evidence. Thus my review of the novel, even though I enjoyed and respected it, focuses more on its fundamental structural weakness than its strengths: By starting with Anjum's story, Roy has deceived several lazy critics into thinking that she is the main character. Wrong: The main character is Tilottama. The book written accordingly, through shifting points of view and montage, would have been amazing. But by framing it within the excess detail of Anjum's character development and backstory--rather than allowing those to be revealed, Cubist-style, in glimpses, as was the case with Tilo and her classmates--the overall pace of the resulting work is dragged out.
  • I was neither hoping for nor expecting a novel from George Saunders, and I am glad that his contribution to that saggy genre was so experimental in nature. Here's the thing with experimental writing (speaking as a sometime practitioner): Sometimes experiments don't work. But the narration built some momentum, the writing of the Lincoln father-son relationship was sufficiently touching, to get me to overlook some early bumps and become invested in seeing the book through to the end.
  • When I like Jim Shepard's short stories, it is because they defy my expectations. He is frequently included in The Best American Short Stories and the Pushcart Prize, and through those means keeps ending up, to my surprise, included in my Meta-Anthologies. So when I saw a collection on the library shelf, I figured I ought to give it a shot, and I am glad I did. Shepard, at least in the stories of this collection has a knack for the catastrophic: its prefigurations, causes, manifestations, and consequences. "HMS Terror" alone makes it worth seeking out.
  • I recommend Statovci's novel (written in Finnish, by an author of Kosovo Albanian origin, and translated into English this year) to any first-generation immigrant queer boys with abusive Balkan dads. The rest of you may find the cruel, emotionally manipulative cat who walks on two legs to be the most reassuringly familiar part of the novel.
  • If my SFWA membership were still in good standing, VanDerMeer's overdetermined apocalypse is the novel that I would nominate for the Nebula.

Politics

Where to begin? The reassuring thing about the Trump presidency is that, when one points out the horrors, they are not dismissed as the ravings of a paranoid radical. However, locally, I have been shying away from any sort of organizing for the better part of the year, for reasons I have already detailed. The good news since then is that some of the more competent and committed socialists in Maine have begun to take the upper hand and initiative from the egomaniacs and slackers. But, because of the national weaknesses of the party, and the geographical distribution within the state of the people I can stand (i.e., they're mostly not near me), I am not inspired enough to throw in my lot with them once more. I made a slight step forward in how I think about political organizing, but no forward motion on attempting to put such understanding into practice.

On this uninspiring note, forward to 2018! What can we look forward to? Who knows?!

Tuesday, December 19, 2017

Meta-Anthology 2017

As I have explained in previous years, I make no pretense to this representing the best short stories of this year. First of all, because they are not of this year, having all first appeared in 2016. But also, since I could not possibly keep up with all short fiction publications of interest, I have culled them from four key anthologies, Houghton Mifflin Harcourt's Best American series, in its Short Story, Mystery Story, and Science Fiction and Fantasy instances, and the Pushcart Prize. Despite the names of those anthologies, it represents not the best of the best, but a selection of what was deemed "best" by others that I found nonetheless to be worth reading. All together, here are nineteen stories, any one of which should have gone viral. Can we hope perhaps that it is never too late?

Chad B. Anderson, "Maidencane," from The Best American Short Stories 2017. First published in Nimrod.

This was a risky story, containing practically everything novice writers are told not to do by well-meaning, aesthetically conservative elders--second person, unreliable narrator, frank depictions of bisexuality. It angers me, in a way that is symptomatic of everything that is wrong with the short fiction ecosystem at the moment, that it first appeared in a journal that "pays" with contributor's copies.

Dale Bailey, "I Was a Teenage Werewolf," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2017. First appeared in Nightmare Magazine, December 2016.

Self-consciously referential, but nonetheless manages to elevate itself above its concept with more than a few insightful passages.

Dan Bevacqua, "The Human Variable," from The Best American Mystery Stories 2017. First published in The Literary Review.

The two New Englands meet somewhere in California; climate change impacts and pot cultivation. Several of my favorite things find their way into a single story, and it works.

Tom Bissell, "Creative Types," from The Pushcart Prize XLII. First appeared in The Paris Review.

Two clichés--the underachieving, barely accomplished, man-child writer, and the married couple "looking to spice things up" in the bedroom--get combined in some unexpectedly charming and--dare I say?--even sweet ways.

Lydia Conklin, "Counselor of My Heart," from The Pushcart Prize XLII. First published in The Southern Review.

I am a sucker for anything that gets digs in against Harvard. Because let's face it, lesbian slacker only realizes she loves her uptight girlfriend after killing the girlfriend's dog is a paint-by-numbers epiphany story. Acute socio-psychological observations--especially against Harvard kids--are needed to lend the composition some flecks of impressionist color.

Brendan DuBois, "The Man from Away," from The Best American Mystery Stories. First appeared in Ellery Queen Mystery Magazine.

Up in the north woods portions of New England--Maine, New Hampshire, Vermont--there's a genre of joke that boils down to, underestimated backwoodsman outsmarts the supposedly clever fellas from away. This is a slightly darker than usual telling of that joke, in which a Masshole gets what's coming to him. Still worth a laugh.

Brian Evenson, "Smear," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2017. First appeared in Conjunctions.

There is more metaphysical terror in seven pages of Evenson's fiction than in a 700 page volume of existential phenomenology.

Lauren Groff, "The Midnight Zone," from The Best American Short Stories 2017. First published in The New Yorker, May 23, 2016.

Is there a greater fear for a parent than having something bad happen to a child? It could be, being rendered helpless in the presence of one's children.

N. K. Jemisin, "The City Born Great," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2017. First appeared on Tor.com, September 28, 2016.

"We got this. Don't sleep on the city that never sleeps, son, and don't fucking bring your squamous eldritch bullshit here." Even if I can't assent to the implicit optimism of the narrator and the narrative--when it comes to New York City, I suspect the Enemy is long since past the gate, its tentacles in every Starbucks-Pinkberry-AppleStore-CondoRehab--I gloried in the rebellious b-boy survivor tenor of its wordplay.

Kyle McCarthy, "Ancient Rome," from The Best American Short Stories 2017. First published in American Short Fiction.

As someone who serves indirectly as a servant to the ultra-rich, it is interesting, and uncannily recognizable, to read a story told by a more direct sort of servant. Also interesting, and uncannily recognizable, to read a story written in the voice of a female narrator who displays a kind of intellectual arrogance that, in earlier generations, was usually coded as male.

Marc Jude Poirier, "Mentor," from The Pushcart Prize XLII. First appeared in Crazyhorse.

My stomach turned in recognition. Too many of us have stories like these; mine involves crabs.

Steven Popkes, "The Sweet Warm Earth," from The Best American Mystery Stories 2017. First appeared in Fantasy & Science Fiction.

Somehow, even though I subscribe to F&SF, this story made no impression upon me when it first appeared, to the extent that I do not even recall having read it. Perhaps I had been rendered cranky and impatient by whatever pieces it shared its issue with. A key conceit of the story can be interpreted with either a fantastic or a naturalistic spin, which accounts I suppose for the peculiar combination of the journal of its first appearance and the anthology in which it was included. Yet more important to how this story works as a story is a distinctive narratorial voice and good characterization.

Eric Puchner, "Last Day on Earth," from The Best American Short Stories 2017. First published in Granta.

Contra Tolstoy, all happy families are peculiar, but each unhappy family has some grim similarity to the others. This story is an example of the latter; telling a story about the former would be more adventurous, but risks degeneration into schmaltz.

Sujata Shekar, "The Dreams of Kings," from The Pushcart Prize XLII. First appeared in Epoch.

An appropriately grotesque story of violence and commuting.

Jim Shepard, "Telemachus," from The Best American Short Stories 2017 and The Pushcart Prize XLII. First published in Zoetrope.

Jim Shepard's geeky obsessions do not overlap at all with mine, which makes the fact that he managed to squeeze some great sentences and brilliant paragraphs out of them all the more notable to me.

William Soldan, "All Things Come Around," from The Best American Mystery Stories 2017. First appeared in Thuglit.

I drive my three-year-old to and from his daycare nearly every day, and even though on most parts of most of our drives the greatest hazard would be a wayward deer, still my heart feels like it takes a few steps up in my chest from its customary position to ride just below my throat. This story gave me the heart-directly-in-throat sensation of a child in danger and kept it there nearly from start to finish.

Peter Straub, "The Process Is a Process All Its Own," from The Best American Mystery Stories 2017. First appeared in Conjunctions.

If words like "happiness," "fulfillment," or "satisfaction" smell to you like the emissions of someone with a corpse in their mouth, then you may have more in common with a serial killer than you would like to believe.

Catherynne Valente, "The Future Is Blue," from The Best American Science Fiction and Fantasy 2017. First appeared in Drowned Worlds.

Bless Valente for having the chutzpah to call her readers Fuckwits. All available evidence suggests that we deserve it. (Bonus points for working in a shout-out to Becky's Diner.)

Keith Woodruff, "Elegy," from The Pushcart Prize XLII. First appeared in Wigleaf.

Flash fiction tied together by its dedication.

Wednesday, November 22, 2017

The Long Road to Menistaria

I wrote "A Summary of Menistarian Law, Composed for the Citizens of Olakia, in Response to Our Present Crisis by Dr. Clemons Indement," early in the year 2014. It was just published in the "Trades" issue of Lackington's (No. 16). I will hold off from talking about what inspired the story until more people have had a chance to read it. For now, I will take a page from my issue-mate Alexandra Seidel and tell the story of the story, some of the reasons why it took so long to find its way into print.

I thought the story was funny--I still do--and Unidentified Funny Objects was open to submissions. The slush readers evidently disagreed; it was rejected within 3 days. From there, things went a fairly standard route--customarily swift rejections from Strange Horizons and Clarkesworld--until I submitted it to an online publication called LORE. There it sat for eight months, until I heard through the grapevine (that is, through one of the "Codex" discussion boards, not from the publishers themselves) that LORE was shutting down.

By then, Unlikely Story, which had previously published by story "The Joy of Sects" as part of the The Journal of Unlikely Cryptography, was seeking submissions for a Journal of Unlikely Academia. Perhaps Dr. Indement came across as too likely an academic; once again, the story scored a speedy rejection.

My next attempt was to the journal Sci Phi, which bills itself as publishing stories that highlight the philosophical dimensions of science fiction. Since that seemed to describe this story even more than most of my stories, I submitted it. It was only after the submission that it became evident to me that the journal aligns itself with the revanchist right wing of the genre, but given the journal's insistence that they wanted stories from all points of view, I kept up my wager.

The short version of that part of the story is that the editor-in-chief seemed to like the story, but it never got published. First, after six months with the story in the queue, he suggested that I "Make it an essay exploring the different national law. Sort of like you have done. Give me a couple of days i'll make some suggestions if you like, if you don't already get what I meant. Upside, it would run a lot sooner." I replied, "I think I'll wait for your suggestions. My concern is that, if I'd wanted to write an essay arguing for a particular point of view, I'd have done so, and most likely would have posted it on my blog. The benefit of a story is that it can be read various ways, depending on the philosophical and political lenses the reader brings to it. But I'll keep an open mind, and look forward to your suggestions."

Three months later, with no editorial suggestions forthcoming, I received a mass e-mail (sent, I believe, to everyone in the Sci Phi slush pile) indicating that they were going to move to a royalties-only model for paying writers--with no guaranteed minimum. To which I replied politely, "I would like to withdraw my story. Good luck with your endeavors."

After that, Dr. Indement's reflections upon Menistarian law got another swift rejection from a venerable digest--Asimov's this time--and then I tried my luck with a short-lived literary magazine, now "on hiatus," that expressed openness both to experimental work and to multiple submissions. Before their current hiatus, they at least had the decency to reject all my stories.

Then a slow rejection from a journal that reads blind, and a quick one from F&SF. I submitted it to a couple of new journals to which I thought it was a match, illusions of which I was swiftly disabused. I even rolled the dice on Fantastic Stories of the Imagination, a publication that is usually not my style, after reading a few stories by authors whose work I like and respect in there. By the end of 2016, I was beginning to despair that this peculiar bit of literature would ever meet the public eye.

Then in March of this year, Lackington's, a publication I had read with pleasure, and which I had tried and failed to crack into with other stories on other themes, announced the "Trades" theme for No. 16. Having taken a few licks, I did ask, "If a story has more 'trades' in the sense of exchanges than in the sense of métiers, worth a shot or no?" Ranylt Rachildis gave an encouraging response; though perhaps I need not have even asked. After all, if there is anything about which Dr. Indement is forthright in his narration, it is the means by which the various figures whose misadventures he recounts have secured their daily bread, regardless of what a reader may think of the legitimacy of their various occupations.

Usually when writers give these sorts of embarrassing, behind-the-scenes details of how hard it can be to find a place for a story, the intention is to send some rousing message of inspiration to other would-be writers: "Don't give up! You never know!" I actually think art and literature can benefit, however, from well-timed forfeitures and acts of despair. Some stories merit patience and reward it for both writer and reader, though the monetary rewards are almost never sufficient to the labor entailed. I think Dr. Indement's essay, to which I have given fictional existence, has found an appropriate site for its public manifestation. I encourage you to subscribe to Lackington's, and read it.

Saturday, September 2, 2017

Cognitive Dissonance in the Shadow of Bolshevism

A problem of the far left, at least in Anglophone countries, seems to be that we believe our major problem to be "the problem of organization." That "the problem of organization" is posed as such, as if it were a singular problem rather than a carrying case for a great number of other, potentially knottier problems, is a symptom of the fact that, 100 years on, we remain in the shadow of the Bolshevik Revolution of 1917, or more precisely, of a given set of received myths about that historical event. The fact that I even called it "the Bolshevik Revolution," rather than "the Russian Revolution" or "the partially successful Russian-centered episode in the mostly failed World Revolution that concluded and followed the first World War" is in turn indicative of the nature of the received myth--the notion that the relative success of the revolutionary upheaval in Russia can be attributed to specific features of a political party formation known as the Bolsheviks. And from there, that there is a necessary concordance between one's attitude toward events in Russia at that time and one's approach to political organization today. Nor is the recognition of the mythical nature of this story sufficient inoculation against its effects; for evidence of this, one need only peruse prior entries of my own blog. So long as we believe our political disagreements about the type of society to be created and how to go about creating it to be disagreements about the type of political organization that is necessary for the creation of said society, the more we evade the underlying political disagreements and hamper the building of effective organizations.

The thoughts in the previous paragraph are the consequence, not a summary, of those contained in this Twitter thread I wrote about an article entitled "The sociology of Leninist organizations". Where the author of the article, Scott Jay, was coming from is indicated by his formerly having been a member of the U.S. International Socialist Organization, and the article having been published on a British-centered website that serves as a kind of multi-tendency hub for "left communists." (A phrase that I put in quotes because, for readers not steeped in the far left, it would be mysterious. For the moment, I can recommend the Wikipedia article about this political tendency as being both accurate and comprehensive, a good starting point.) Jay's article suffers both from overgeneralizing specific features of the U.S. ISO and its former comrades in the British Socialist Workers Party to "Leninists" at large, and from overlocalizing sharply observed weakness of left political organization to nominal Leninists. Jay's article is valuable more for these observations than for its attempts at analysis.

For analysis, Jay leans appropriately but too heavily on findings from the early days of social psychology and organizational sociology. Ignoring these disciplines, as most leftists do to their peril, is as if Marx had dismissed all of political economy as "bourgeois." Generalizing directly from their findings, as Jay does, is as if Marx had written Capital not as a critique of political economy, but as a pastiche of Adam Smith's Wealth of Nations. Neither is sufficient. The latter is particularly odd, however, inasmuch as some psychologists have begun to recognize the ways in which their discipline is prone to critique. This brief notice from an APA publication summarizes a study which takes some keystone findings of the discipline to task for being too dependent upon populations of human subjects which they characterize as being from "Western, educated, industrialized, rich and democratic (WEIRD)" societies. One can and probably should quibble with elements of the acronym--"democratic" clearly being taken as synonymous with constitutional, representational systems of government, which are hardly democratic in essence, and "Western" being a synecdoche for "white". As a critique of the synchronic overrepresentation of privileged social elements in these studies, it is indisputable. In point of fact it does not go far enough, since it does not take account of historical development.

Consider the concept of "cognitive dissonance," upon which Jay's account leans so heavily. Mainstream descriptions of the phenomenon tend to localize it to fringe elements, such as the UFO cult described by Festinger. Jay's application of it to "Leninist" organizations tacitly accepts the marginalization of anti-capitalist ideology. Yet it is precisely the ways in which we are raised in capitalist society to regard its fundamental preconditions as natural that help to normalize the methods used for resolution of cognitive dissonance, both at the margins and the core. Marx's account, in the first chapter of Capital of the "fetishism of the commodity" is an attempt to induce cognitive dissonance by showing how it is by no means obvious that a bushel of wheat, a heap of cotton cloth, and a quantity of human labor-power should all be "equal" to one another, and to a certain amount of money. He does this in part by historicizing, pointing to how Aristotle regarded the early manifestations of a money economy as "unnatural." Aristotle in turn is an example of how earlier societies both created and addressed different types of cognitive dissonance: Man is a "rational, political animal," so only those regarded by the polis as being part of it can be rational, and thus men. Slaves are not human, but "talking tools." Is the resolution of cognitive dissonance through rationalization a "natural" phenomenon of the human animal, as Festinger argues and Jay follows? Inasmuch as it can be observed in a variety of human societies, of different levels of technical development and a variety of cultural backgrounds, probably so. But with both the objects and the mechanisms of rationalization varying so much, we do not have enough data to be able to pin down the natural core. The objects and methods for resolution of cognitive dissonance are in all cases conditioned by the dominant ideas of society, that is, the ideas of its dominant class.

It would seem then that the aim of a revolutionary organization would be the repeated induction of cognitive dissonance, the disruption of received ideas of how things work. The history of Marxist organizations at large provides few examples of such revolutionary organizations, nor is this limited to those that have called themselves "Leninist". Nor does Jay's essay provide a promising counter-model. Throughout he counterposes to organizations built upon recruitment to shared ideas the notion of organizations based in working-class struggles for concrete needs. I can agree with him about the need for the latter, without regarding it as a panacea. Consider, for example, this paragraph:

An organization with a base in workplaces and neighborhoods would be far less likely to split over the bruised egos of the leadership, because splitting would result in a loss of organized power. Instead, for many, splitting is an improvement over hum-drum, undemocratic party life and the only way to pursue an alternative political direction.

What he seems to have lost sight of, perhaps because of the fact that he is based in the United States, is that "organized power" resting on "a base in workplaces and neighborhoods" was the substance of historical Social Democracy and Stalinism. It is easy to lose sight of that, because in the U.S., all left organizations are sects, including social democrats and Stalinists--yes, including the DSA and their "massive" membership that represents one-hundredth of one percent of the U.S. population. "Why should I join your Spartakusbund when the SPD is a power throughout the nation?" "The CPSU is the vanguard of the proletariat, I don't want to hear any bullshit from that traitor Trotsky!" Organized power has been the aim and rationale of time-serving bureaucrats throughout the history of the workers' movement.

The disorganization of power, the disruption of what power would have us take for granted, the de-naturalization of the given social order--this would require not merely a different structure of organization, but a different conception of politics.

Sunday, July 30, 2017

Theories of Ideology and Sciences of Belief Systems

Around the time that I left the SPUSA, I conceived a non-fiction writing project which I think I will be laying aside. Tentatively entitled "The American Ideology," the aim would have been to try to identify a set of ideological presuppositions that would be both peculiar to citizens of the United States and nearly universal among them. I still think it would be a worthwhile project, but not necessarily the best use of my individual efforts.

Theories of ideology play approximately the role in Marxism that epicycles did in Ptolemaic accounts of the solar system. While important, foundational hints were provided were provided in Marx's work--the first chapter of Capital on commodity fetishism, the preface to A Contribution to the Critique of Political Economy, and of course The German Ideology, left to the gnawing criticism of the mice and published posthumously--it was never his top priority. Nor should it have been. As of his death, working-class political parties had been formed in all the countries in which advanced capitalism had taken hold (including Britain and even the United States), and these parties were growing and advancing in their theoretical and practical comprehension of capital. The proletarian revolution was on the march. Ideology--the ruling class's mechanisms of deception and self-deception--would no doubt be overcome. The future was bright.

The concept of ideology takes on an importance to Marxist thinkers in direct proportion to the apparent distance of the proletariat from fulfillment of its imputed historic role. Lenin wrote "Imperialism and the Split in Socialism" at a moment when he thought he would not live to see a revolution. Gramsci's notebooks were written in a Fascist prison. Althusser's "Ideology and Ideological State Apparatuses" functions as a postmortem of the 1968 French uprising and his own party's dubious role in bringing about its defeat. Theories of ideology derive sophistication from the depths of their authors' despair.

Theories of ideology are important and necessary if one aims through politics to hold onto a long-term hope for victory, and to trace a reasonable-seeming path from defeat to victory. The important phase here is "long term." If there is no long term, or at least no reliable promise of it, then theories of ideology no longer serve a purpose for political tactics. It may be nice to understand why people believe what they believe, and how it feels to believe the things they do, even if those beliefs are ultimately self-destructive--a radical extension of empathy--but unless one has a path forward for shifting those people from false consciousness to true, that knowledge is of limited utility. In a short-term perspective, it more useful to be able to assess whether, on the basis of a grouping's current set of beliefs, it is possible for them to be inspired to take beneficial action. Such a judgment may well be entirely independent of one's judgment of the truth value of those beliefs.

So I am setting aside the "American Ideology" project. One of the more useful things to come of it, however, was reading Towards a Science of Belief Systems by Edmund Griffiths. I say this even though I consider the book itself to be flawed, precisely insofar as the author holds to a notion of the scientificity of a certain form of Marxism. This blog post will not be comprehensive critical analysis of the book. But I will highlight some of what I regard as its strengths and weaknesses.

A strength is his definition of "belief systems": "a set of propositions held to be true, to which some emotional charge (affect) is attached and which gives more or less cogent expression to a general sense of how the world is." (§3) But this in turn reveals a weakness, namely his insistence upon the phrase "belief systems" in lieu of "ideology." For example, he writes, "Among Marxist writers, meanwhile, ’ideology’ is correctly used in a sense that is both broader and narrower than ‘belief system’: broader because it also includes, for instance, the arts, and narrower because it refers only to phenomena that are seen determined in some way by a mode of production." (§3) Both the narrowness and broadness that Griffiths imputes to "ideology" as compared "belief systems" seem dubious to me. The broadness because, by emphasizing the propositional content of belief systems, it downplays the importance of phenomena, such as the artistic works, from which it may be difficult to extrapolate a belief system's propositional content, but which may be essential for decoding its affective meaning for believers. And the narrowness because, if Marxism is taken seriously as a science, then in the final analysis every phenomenon is ultimately "determined in some way by a mode of production."

In general, Griffiths seems motivated by a kind of anxiety about the scientificity of Marxism. By electing the term "belief systems" he wishes to hold open the possibility of participation in his proposed new science by people who do not accept Marxism, and thus might be repelled by the term "ideology" and its associations. Yet he himself holds to the truth of a certain kind of Marxism, and devotes an entire chapter (Chapter 5) to articulating the possible relationships between "belief systems and the materialist conception of history."

(A secondary problem here is that "materialist conception of history" ought not to be treated as singular, or as identical with Marxism. The latter has already been shown by Plekhanov in his Development of the Monist View of History, which shows how Marxism borrows from and extends insights from earlier forms of historical materialism. That there can be other materialist conceptions of history is central to my emerging world view, i.e. one that would dispense with the dualism between "man" and "nature" implicit both in Marx and in his putatively "monist" predecessors, as can be found for example in this passage from "The Critique of the Gotha Program": "Nature is just as much the source of use values (and it is surely of such that material wealth consists!) as labor, which itself is only the manifestation of a force of nature, human labor power. the above phrase is to be found in all children's primers and is correct insofar as it is implied that labor is performed with the appurtenant subjects and instruments. But a socialist program cannot allow such bourgeois phrases to pass over in silence the conditions that lone give them meaning. And insofar as man from the beginning behaves toward nature, the primary source of all instruments and subjects of labor, as an owner, treats her as belonging to him, his labor becomes the source of use values, therefore also of wealth. The bourgeois have very good grounds for falsely ascribing supernatural creative power to labor; since precisely from the fact that labor depends on nature it follows that the man who possesses no other property than his labor power must, in all conditions of society and culture, be the slave of other men who have made themselves the owners of the material conditions of labor.")

From his definition, Griffiths identifies two topics of analysis that are essential to analysis of belief systems. One would be the affective dimension, and to this his book contributes far less than might be hoped. The other is the propositional content and how it hangs together through a combination of explicit and implicit beliefs. This hanging together is described through what he terms "descriptive logic," that is, analysis of how believers actually reason, rather than an attempt to impose prescriptive, formal logic onto the propositions of a belief system. The power of this methodology can be seen precisely in that it can be applied to Griffiths himself.

Let us take, for example, a statement of Griffiths that I find factually false, since these can often serve as entry-points to the implicit reasoning of a belief system:

"It may seem odd that no well-developed science of belief systems has yet to be put forward within Marxism, and that the most thoughtful and interesting Marxist writers have not typically devoted a great deal of their attention to belief systems – certainly much less than they have given, say, to the arts. There are book-length studies of artistic and aesthetic questions by such prominent Marxists as Plekhanov, Lukács, and Trotsky; and a number of brilliant Marxist thinkers have done their best work precisely on the arts (Caudwell, Max Raphael). Belief systems have not been so favoured. There is Kautsky’s stimulating book on early Christianity, there is some outstanding work by Marxist historians and other scholars (Rodinson, Christopher Hill, Peter Worsley)... but, in general, Marxism’s knowledge of aesthetics and the arts is considerably in advance of its grasp of belief systems." (§108)

I have already given a brief criticism of Griffiths' differentiation of "aesthetics and the arts" from "belief systems," but the factual errors of this passage go deeper. At best it represents an incomplete bibliography, at worst a blind-spot: One can use the author names given to reconstruct some of what a fuller bibliography of Marxist theories of belief systems would include. For example, Plekhanov’s Monist View contains much material in this vein; his oeuvre has been incompletely translated into English, but Griffiths’ fluency in Russian denies him this excuse. Lukács’ work includes not only History and Class Consciousness, but also Eclipse of Reason. From Trotsky: The Stalin School of Falsification, Their Morals and Ours, and In Defense of Marxism are all must-reads for examples of reconstructions of the belief systems of others and their articulation to class interests. Then there are the missing names (Gramsci being the most glaring omission).

A bit of "descriptive logic" goes a long way in reconstructing Griffiths’ apparent blind-spot. In the following reconstruction, I follow Griffiths' convention of italicizing those propositions which are directly quoted from the work of the believer, leaving the implicit steps in the reasoning process in plain text:

  1. Marxism is true.
  2. If Marxism were true, then we would be on the way to the proletarian overthrow of capitalism and creation of communism.
  3. We appear to not be on such a path.
  4. In the history of Marxism, apparent failures of the proletariat to fulfill its historic mission have been explained with reference to theories of ideology, which claim to account scientifically for belief systems.
  5. None of those theories of ideology accounts well for the present world political situation.
  6. Thus a well-developed science of belief systems has yet to be put forward within Marxism.

I would thus argue that Griffiths succeeds partially in his aim, in developing a theory of ideology (though he does not call it that) whose power is not dependent upon agreement with the author's Marxism, and that this power is demonstrated precisely insofar as the methodological insights of descriptive logic can be applied critically to Griffiths himself. Extension of this study can include the further elaboration (and formalization) of descriptive logic, but would also need to attend to the comparatively weaker portion of Griffiths' work, the study of affect. As with his gloss on Marxist theories of ideology, there are bibliographical gaps that provide a hint as to directions for future research. For example, there is a substantial Enlightenment and proto-Enlightenment literature on the relationship between reason and affect. Spinoza and Rousseau stand out to me as its pinnacles of achievement. Comparing this literature with the literature of modern experimental psychology to see how well it has held up would be a worthwhile endeavor for someone who wished to study the affective nature of belief systems (or ideologies--I am convinced that the terminological distinction is largely a matter of taste.)

There is far more of value to be found, in embryo, in Griffiths' slim little book, and I may return to my notes on it for other entries. But I would argue that, at this moment, the study of ideologies has more ethical and aesthetic import than political significance. And so for the time being, I hope to be able to turn such of my energies as are available for writing away from the essayistic and back toward the fictional.